“I speak nine languages,” the girl said, her voice clear and steady in the cavernous office.
Julian Croft let out a sharp, barking laugh. At 51, he had built a tech empire from scratch, amassing a personal fortune of twelve billion dollars. His reward was this: an office on the 85th floor of his own Manhattan skyscraper, a monument of black marble and chilled glass. From here, the people on the streets below were nothing more than insignificant ants, a species he held in utter disdain.
He adjusted the $250,000 Richard Mille watch on his wrist, a nervous tic that surfaced when he was about to indulge in his favorite pastime: casual cruelty.
“Mr. Croft,” his assistant’s timid voice crackled through the gold-plated intercom. “Elena and her daughter are here for the cleaning.”
A slow, predatory smile spread across Julian’s face. “Send them in,” he purred. “This should be fun.”
For a week, he had been planning this little game. A strange inheritance had left him with an ancient document, a linguistic puzzle that a team of the city’s most expensive translators—academics with PhDs from Harvard and Yale—had declared largely indecipherable. It was a bizarre tapestry of Mandarin, Arabic, Sanskrit, and characters no one could place. For Julian, their failure was his new toy.
The glass door slid open silently. Elena Rossi, 45, entered pushing the cleaning cart that had been her faithful companion for the eight years she’d worked in this building. Behind her, clutching the straps of a worn but clean backpack, was her daughter, Maya.
At 12 years old, Maya Rossi was the perfect antithesis to Julian’s world. Her scuffed black shoes were meticulously polished. Her public-school uniform was patched at the elbow but spotless. From her backpack peeked the worn spines of books from the city’s central library branch. Her eyes, wide and fiercely curious, were a stark contrast to the weary, downcast gaze her mother had perfected after years of being treated like furniture.
“I’m sorry, Mr. Croft,” Elena murmured, head bowed as expected. “I didn’t know you had a meeting. I have Maya with me today, there was no one to watch her. We can come back later.”
“No, no,” Julian stopped her, his voice dripping with false cheer. “Stay. This will be an education for the little one.”
He rose from behind his massive desk, circling them like a shark. He savored the flicker of fear in Elena’s eyes and the quiet confusion in Maya’s.
“Elena,” he commanded, “tell your daughter what you do here every day.”
“She knows, sir. I… I clean the offices,” Elena whispered, her knuckles white on the handle of her cart.
“Precisely. You clean,” Julian clapped sarcastically. “And what’s your level of education, Elena? Tell her.”
Heat flooded Elena’s cheeks. “I finished high school, sir.”
“High school! Just high school,” Julian roared with laughter. “And here is your little girl, probably inheriting the same mediocre genes.”
For years, Maya had understood her family was different. She had seen the other kids with their new clothes and big houses. She had accepted having less. But she had never seen someone humiliate her mother with such naked, venomous pleasure. A cold fire began to burn in her chest.
“Come here, child,” Julian beckoned, an idea sparking in his cruel imagination.
Maya looked at her mother, who gave a nervous nod. She walked toward the desk, her small steps determined. Despite her age, there was a spark of defiance in her eyes—a spark Julian had never seen in Elena’s.
“Look at this,” Julian said, shoving the ancient document in front of her. “The five smartest translators in New York can’t read this. Doctors, professors, experts. Know what that means?” he asked, his smile a mocking slash.
To his surprise, Maya didn’t shrink away. Her eyes scanned the strange, dancing characters with an intense focus that was unnerving in someone so young.
“No, sir,” she finally said softly.
“Of course you don’t!” Julian boomed. He turned to Elena, his voice turning poisonous. “Do you see the irony, Elena? You scrub the toilets of men who are infinitely more intelligent than you’ll ever be. And your daughter will end up doing the same, because intelligence is inherited.”
Elena bit her lip, fighting back tears. She had built an emotional fortress to survive men like Julian Croft, but watching him aim his cruelty at her daughter was a pain that pierced straight through it.
Maya, however, was no longer confused. She was indignant. Not for herself, but for her mother, who worked sixteen-hour days, who never complained, who always found a way to put food on the table and books in her children’s backpacks.
“Excuse me, sir.” Maya’s voice, clear and firm, cut through the air.
Julian turned, annoyed and amused. “What is it, girl? Going to defend Mommy?”
Maya walked back to the desk, her footsteps echoing on the marble floor. She looked Julian Croft directly in the eye. “Sir,” she said with a calm that defied her age, “you said the best translators in the city can’t read that document.”
“That’s right. So what?”